Ukulélogie pédagogique > Apprentissage et pédagogie
appel à l'aide à la communauté hispano-portugo-phone
Em6:
hola todos
je bosse cette tune pour le theme du mois et parce qu'une jeune demoiselle m'a dit "écoute ça, ça déchire, tu vas kiffer grave" ceci
alors oui j'aime beaucoup la basse minimaliste la voix juvénile qui racle au fond, la complexité des accords et des harmoniques et je me dis qu'il y a un challenge à tenter un cover !
mais voila le net n'est pas prolixe sur la tune ! alors musicalement je vais arranger à ma sauce mais sur le texte j'ai un petit pb !
il me semble qu'au milieux, entre le passage espagnol et le passage anglais, il y a du portugais ??? et il me semble que la chanteuse est portugaise ou brésilienne mais je n'arrive pas à déceler son accent , mon oreille n'est pas assez exercée en la matière ! alors si il y a par ici des bonnes âmes dont la langue maternelle les aiderait je serais preneur de ces indications pour me transcrire ce petit passage
merci
Jérôme:
En effet, pour avoir la langue dans l'oreille, faut de la souplesse ou de l'aide :dodo:
incapable d'aider pour de bon, je me contente de relancer le sujet avec une remarque prétendument astucieuse.
bernie:
perso j'aurais dit "hispano-lusophone"
mais ça n'aurait rien arrangé..
bizarre en effet.. :-\
on ne trouve rien au sujet de ce couplet..
perso j'aurais fait l'impasse
ce tune est vraiment sympa
et les couplets en espagnol et anglais sont laaaaargement suffisants !!
je te vois bien la faire cette chanson :top:
si on dit que maitriser quelque chose c'est l'avoir dans la poche
la langue semble toutefois échapper à l'expression :green:
Ukukalé:
"Bajka Pluwatsch est une artiste née en Inde qui a grandi au Portugal et en Afrique du Sud..."
Pour l'accent.
Mais ça n'avance pas non plus. De l'autre main je participe tellement peu que ce serait dommage si c'était utile.
En tous cas, c'est cool ce truc.
Em6:
@ukukalé: Merci ! j'avais quand même décelé l'intonation portugaise juste avant de m'apercevoir que c'était de l'espagnole à la première écoute
@bernie: j'ai dans l'idée que le même thème se répète en espagnole en portugais et en anglais, mais pas nécessairement, c'est pourquoi j'écoute la partie "portugaise" avec attention car la mélodie a des inflexions dans le chant qui ne sont que dans ce passage , donc c'est intéressant ;-)
Navigation
[#] Page suivante
Utiliser la version classique