Auteur Sujet: Sextoys  (Lu 1499 fois)

Garp84

  • Soprano
  • Messages: 215
Re : Sextoy
« Réponse #15 le: 10 septembre 2018 à 22:55:00 »
Marrant, il n'y a pas d'avis client.

Pourtant, un produit comme ca, ca doit vite trouver son pub(l)i(c).

(Et le petit sous-titre qui dit "préparez la rentrée…" )

bernie

  • Modérateur global
  • Baryton
  • Messages: 17 912
    • Rendev'Uke à Paris
Re : Sextoy
« Réponse #16 le: 10 septembre 2018 à 23:22:59 »
et pourtant on n'est pas le 1er avril..  :-\

R i C o O

  • Concert
  • Messages: 2 772
  • Ukulélé, poil au nez.
Re : Sextoy
« Réponse #17 le: 11 septembre 2018 à 00:01:55 »

Jérôme

  • Modérateur global
  • Tenor
  • Messages: 5 196
  • du dodo dodu
    • les carnets paresseux
Re : Sextoy
« Réponse #18 le: 11 septembre 2018 à 09:09:09 »
Quel titre putaclic !

et sur un forum francophone, en plus :dodo:

profsimon

  • Concert
  • Messages: 710
    • mon fil sur le forum
Re : Sextoy
« Réponse #19 le: 11 septembre 2018 à 10:56:15 »
en tout cas de uoi se faire du bien,
c'est marrant le même vendeur ( Kala , mais pas la marque-mère je suppose) propose ceci

tonton Rémy

  • Soprano
  • Messages: 353
    • http://www.tontonremy.com
Re : Sextoy
« Réponse #20 le: 11 septembre 2018 à 14:42:43 »
là, on est sur du concert !

Valéry

  • Modérateur global
  • Baryton
  • Messages: 12 952
  • Val qui rit vendredi, dimanche pleurera (Wagner)
    • Naïve Art
Re : Sextoy
« Réponse #21 le: 11 septembre 2018 à 19:57:51 »
en tout cas de uoi se faire du bien,
c'est marrant le même vendeur ( Kala , mais pas la marque-mère je suppose) propose ceci
il y a même des Kala-chnikov ! (jamais essayé mais il paraît que ça vibre fort)

Olive Thom

  • Tenor
  • Messages: 3 560
Re : Sextoy
« Réponse #22 le: 11 septembre 2018 à 20:40:45 »
c'est marrant le même vendeur ( Kala , mais pas la marque-mère je suppose) propose ceci

Comme quoi, quand y en a qui disent que Kala c'est caca, y a peut-être une part de vérité ?   
De Bernie : "une expression qui garde tout son sens... Le BOUC est final !"

3.14.RO

  • Soprano
  • Messages: 255
  • Just a little noisy bird.
Re : Sextoy
« Réponse #23 le: 12 septembre 2018 à 14:05:27 »
Salut,

là, on est sur du concert !
Tu as inversé 2 lettres je pense que tu voulais dire on est sur du concret. ;)
@+
Si je n'ai pas le clair de Lune, j'aurais le clair de l'autre...

profsimon

  • Concert
  • Messages: 710
    • mon fil sur le forum
Re : Sextoys
« Réponse #24 le: 13 septembre 2018 à 08:34:05 »
hey les copains, j'en ai trouvé un autre mais plus petit

R i C o O

  • Concert
  • Messages: 2 772
  • Ukulélé, poil au nez.
Re : Sextoys
« Réponse #25 le: 13 septembre 2018 à 09:09:25 »
Mais c'est quoi ce délire avec les vibromasseurs ?

Valéry

  • Modérateur global
  • Baryton
  • Messages: 12 952
  • Val qui rit vendredi, dimanche pleurera (Wagner)
    • Naïve Art
Re : Sextoys
« Réponse #26 le: 13 septembre 2018 à 10:31:25 »
Probablement une traduction à la con (genre accordeur à vibration ou autre...)

Dans le détail : Mode de réglage : vibrations

profsimon

  • Concert
  • Messages: 710
    • mon fil sur le forum
Re : Sextoys
« Réponse #27 le: 13 septembre 2018 à 10:39:09 »
faudrait demander aux spécialistes de la traduction; hein Mike? ou Miton?

bernie

  • Modérateur global
  • Baryton
  • Messages: 17 912
    • Rendev'Uke à Paris
Re : Sextoys
« Réponse #28 le: 13 septembre 2018 à 11:02:29 »
vibromasseur ou vibreur = vibrator (en anglais)

en dehors du fait que cela pourrait tout à fait devenir le nom du prochain héros des aventures zombesques d'Arnal et de Kaptain Big
je ne vois pas en quoi ce détail technique vient faire dans le descriptif d'un uke  :-\
à la limite pour un accordeur..

Mike

  • Concert
  • Messages: 1 560
Re : Sextoys
« Réponse #29 le: 13 septembre 2018 à 11:14:19 »
faudrait demander aux spécialistes de la traduction; hein Mike? ou Miton?
Je me creuse la tête depuis hier. Le sujet est d'importance.  ^-^

Je pense à un problème d'alignement dans la mémoire de trad.
Un jour, quelqu'un a traduit "glossy vibrator" par, mettons, "vibromasseur brillant".
Le soft a associé les mots les uns aux autres sans se soucier des différences de syntaxe entre les deux langues.
Depuis, il traduit bêtement "glossy" (ou gloss) par "vibromasseur"... et "vibrator" par "brillant".
C'est un grand classique du rire dans le métier.

Pour ce qui est de l'accordeur, ça doit être quelque chose comme "vibration tuner" en anglais.
L'alignement est tout aussi bête mais un peu moins capillotracté...
(EDIT : comme vient de le dire en substance Bernie)
« Modifié: 13 septembre 2018 à 11:16:46 par Mike »
Ma chaîne Youtube.
Mes tabs sur Ukucafé.