Auteur Sujet: Espéranto, la Langue Internationale : efficacité, équité, diversité linguistique  (Lu 135682 fois)

Kilie

  • Concert
  • Messages: 799
comment nomme-t-on les accords en espéranto?
Et un anatole, ou une carrure (etc.) ?

Salut,
Tu devrais trouver ton bonheur sur ce site http://bertilow.com/roko/index.html, mais je sais qu'il existe aussi des dictionnaires spécialisés sur papier ou non dans tous les domaines. Si tu as le temps de chercher. ;)

Contournez les trolls ;)
« Modifié: 09 décembre 2016 à 12:03:38 par Kilie »
Partager, c'est mieux. Contact ;). Les paroles s'envolent, les écrits restent.

charan

  • Sopranino
  • Messages: 37
Tu devrais trouver ton bonheur sur ce site http://bertilow.com/roko/index.html

 :fou: :fou: :fou: :fou: depuis le temps que je le cherche, il était là bas ?  :grinoel:
Blague à part, j'entrave que pouic à ce site. "Roko kaj Popo", ça veut dire qu'il va me vendre un siège vibromasseur en mousse ?

Ce que je voulais dire avec ma question, c'est "qu'est ce que l'espéranto propose qui puisse nous faire avancer en tant que musicien (j'aurais mis mécanicien sur grossebagnole-forum)?". C'est une question assez sincère, bien qu'étant moi aussi un peu dubitatif sur l'intérêt de cette langue fabriquée ex-nihilo. Je crois beaucoup plus au sabir.


John

  • Concert
  • Messages: 1 896
  • Éminent "Petit Miasme Mal Dégrossi"
Citation de: charan
"Roko kaj Popo"
  :))

Ça mérite une référence publicitaire à deux balles (Ça date, j'ai plus la télé depuis quelques années):
"MMMmmh, CharÂÂÂn!"  :clap:

Et un intermède culturel pour élever le niveau:
http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=246290.html

"But I, being poor, have only four strings. Strum softly, because you strum on my strings."
(D'après William Butler Yeats.)

Valéry

  • Modérateur global
  • Baryton
  • Messages: 15 695
  • Val qui rit vendredi, dimanche pleurera (Wagner)
    • Naïve Art
Kilie, d'abord je te remercie grandement d'avoir réveillé Ukeheidi !!


@UkeHeidi

Je trouve que c'est un film bien déprimant et inquiétant que tu te repasses complaisamment depuis quarante ans UkeHeidi. Cependant, tu pourrais aussi tout reprendre au début en écrivant simplement tes questions ou tes idées dans un moteur de recherche. Ceci uniquement pour ta culture personnelle, car personne ne te demande d'apprendre l'espéranto si tu n'en ressens ni l'envie ni le besoin. ;)
Avec cette réponse, je pense qu'il va se réveiller tout à fait... Parler à Ukeheidi de "sa culture personnelle" va le pousser à... mais à quoi au fait ?
Pour la culture personnelle de Kilie j'ai rarement rencontré quelqu'un ayant une culture aussi étendue de notre cher Ukeheidi (qui le cache bien sous sa mine bourrue)... Quand à aller enrichir celle-ci (surtout sur ce sujet) avec des moteurs de recherche... j'imagine l'éclat de rire tonitruant de l'inventeur du fume-étincelle et du découvreur de la flûte de nez enchantée !

Au fait monsieur Martin, c'est quoi ta recette du hachis parmentier ? (tu rajoutes un soupçon de bière, je sais, mais dans la purée ou dans la viande ?)

UkeHeidi

  • Concert
  • Messages: 1 601
  • Μη μου τους κύκλους τάραττε
    • UkeHeidi's videos
Kilie, d'abord je te remercie grandement d'avoir réveillé Ukeheidi !!


Gmblmblmhmgrm.
Venture the Styron power! —>gt chordmaster.org
Join the nose side of the flute! —>gt noseflute.org

pis des vidéos ici et

UkeHeidi

  • Concert
  • Messages: 1 601
  • Μη μου τους κύκλους τάραττε
    • UkeHeidi's videos
En fait, les espérantophiles sont juste des gens qui veulent communiquer plus simplement avec d'autres personnes avec lesquelles ils ne partageaient aucune langue commune, pour le plaisir ou pour le travail.


Pour ça, on a inventé le pinard et la musique, qui trimballent une vraie culture derrière/avec eux.
Venture the Styron power! —>gt chordmaster.org
Join the nose side of the flute! —>gt noseflute.org

pis des vidéos ici et

Tchicatchic

  • Tenor
  • Messages: 3 507
  • Vo Do Dee O
Au fait monsieur Martin, c'est quoi ta recette du hachis parmentier ? (tu rajoutes un soupçon de bière, je sais, mais dans la purée ou dans la viande ?)

On peut détendre la purée au bouillon : pas de lait (ni de crème) mais pas mal de beurre quand même.
« Modifié: 08 décembre 2016 à 19:16:47 par Tchicatchic »

Monsieur Martin

  • Soprano
  • Messages: 418
    • Rita & Messieurs Martin
On peut détendre la purée au bouillon : pas de lait (ni de crème) mais pas mal de beurre quand même.

Je connaissais "balancer la purée", mais "détendre la purée", je trouve ça très joli...
Ca se dit comment en Esperanto ?
En morse, ça doit être facile, c'est des points et des traits...
Le problème du morse, c'est que c'est long.... Alors si en plus tu pratiques le vin (et la bière...) comme liant culturel à l'instar d'Antoine, je te dis pas la soirée.....
Imaginons un instant JC et Bernie débattre en morse avec deux bouteilles de prune dans le nez. Vous visualisez ...... ;-)

Valéry, pour répondre à ta question sinon, j'avoue que je ne suis pas très hachis parmentier, j'adore mastiquer.

"Gmblmblmhmgrm"

Ca va Antoine ?

UkeHeidi

  • Concert
  • Messages: 1 601
  • Μη μου τους κύκλους τάραττε
    • UkeHeidi's videos
Venture the Styron power! —>gt chordmaster.org
Join the nose side of the flute! —>gt noseflute.org

pis des vidéos ici et

Ukukalé

  • Concert
  • Messages: 2 850
hmm.

Bah, là, faut mettre l'accent. Parce que y'a plusieurs styles de "hmm".
Le plus courant, le dubitatif, mais aussi le satisfait. Très satisfait. Bref.
J'en perd mon Espéranto.

John

  • Concert
  • Messages: 1 896
  • Éminent "Petit Miasme Mal Dégrossi"
"Détendre la purée", ça doit faire à peu près ça, en morse:
Titââ titit tââ titit tââtit tââtââtit titââtit titit titââtitit titââ titââtââtit tititââ titââtit titit titit.
Ça fait un peu "Slow Talk", c'est pas forcément inintéressant.
"But I, being poor, have only four strings. Strum softly, because you strum on my strings."
(D'après William Butler Yeats.)

Monsieur Martin

  • Soprano
  • Messages: 418
    • Rita & Messieurs Martin
"Détendre la purée", ça doit faire à peu près ça, en morse:
Titââ titit tââ titit tââtit tââtââtit titââtit titit titââtitit titââ titââtââtit tititââ titââtit titit titit.
Ça fait un peu "Slow Talk", c'est pas forcément inintéressant.

A un tâtâ près, le maletendu est vite arrivé...

charan

  • Sopranino
  • Messages: 37
d'où l'expression "tirer dans le ta"

Kilie

  • Concert
  • Messages: 799
Bonjour,

En chansons, tous les pays (en 2011, donc il en manque) qui ont une organisation nationale d'espéranto. Une organisation nationale est un carrefour pour tous les groupes locaux et régionaux. Voici le lien YouTube https://youtu.be/WiAVPjUEJOE où il y a le nom des chanteurs entendus dans la vidéo. Bien sûr, ils chantent en espéranto, ils sont de tous pays.

Ah ! J'adore l'aperçu de la vidéo.  ^-^ Je ne sais pas si la même image est affichée chez vous, ici, un orang-outan. Mais non, les orangs-outans ne parlent pas encore espéranto.



Avec sa souplesse, sa construction particulière et sa précision, l'espéranto est une langue connue pour se prêter parfaitement bien à la rédaction de poèmes, de chansons ou simplement aux traductions.

Voir ce livre en français :

L'ESPÉRANTO AUJOURD'HUI La langue internationale, de Jacques Joguin, Préface de Bruno Flochon http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=27111. J'ai acheté ce livre à cause de la grande partie consacrée à la poésie, même si je n'ai aucun talent là-dedans. ;) Je l'ai trouvé très intéressant.
Partager, c'est mieux. Contact ;). Les paroles s'envolent, les écrits restent.