...mais tu ne peux pas me reprocher de l'avoir fait (c'est de la que tout est parti)
Je met la fin du quote car c'est ça le plus important pour moi.
a) Moi j'y suis pour rien plains toi à Plouf, j'ai juste demandé de séparer la discussion, rien ne t'empêche de revenir sur l'autre pour dire à quel point tu ne l'aime pas, promis je te répondrais par "Tu as peut-être raison..."
b) Ha ben non là tu n'as pas du bien lire mon message précédent, j'ai dit que je n'en parlerai plus, je te répondais juste face à mes interrogation sur cette langue, mais je te le promet de ne plus en parler
Ha! le résumé de l'épisode précédent, cool ça va me remettre dans le bain...
1. Oui tout à fait, et pas que les Lycées, les collèges, les écoles primaires, les centres de loisirs, les PIJ etc... mais ça à l'air de te chiffonner, pourquoi?
2. Faisant de la communication
visuelle depuis plus de 20 ans, sans fausse modestie, je pense avoir quelques bagage effectivement, de là a dire que je maîtrise, il y a une marge, qui peut prétendre maîtriser absolument un domaine?
3. Effectivement sur cette affiche il y a
3 Mots en Anglais s'adressant à un public qui en comprend le sens sur un lieu ou on apprend l'anglais entre autre chose.
4. Là aussi tu as raison, il n'y a aucune obligation pour écrire ces 3 mots en Anglais car le sujet ne l'impose pas, c'est de mon propre chef que j'ai décidé de faire ça, puis cette affiche évidement a du être validé par un paquet de personnes car je ne bosse pas seul pour le festival, une fois le concept expliqué aux quelques personnes qui ne comprenaient pas (2 personnes d'un certain âge), l'affiche a été validé.
"Pour être adulte, il faut parler anglais, pour communiquer efficacement, il faut parler anglais, pour être moderne, il faut parler anglais, pour faire de la musique, il faut parler anglais, pour s'amuser ensemble, il faut parler anglais. La preuve, c'est écrit sur les murs de l'école !"Je te rappelle qu'on parle de 3 mots sur une affiche qui en comporte 83 dont 80 en Français mais sinon...
Peut-être que cela sera perçu comme ça, c'est une hypothèse que l'on peux envisager, je ne serais pas dans l'esprit de chacun pour voir comment ils ressentent cette affiche. Je ne sais même pas si elle sera efficace, mais c'est le jeu. Moi je ne le vois pas comme ça. J'espère que tu m'autorise à penser différemment et le voir autrement. L'école est une chose, le Lycée en est une autre. Je ne ferais pas ce genre de communication sur une école, même pas sur un collège vois-tu.
Par contre tu dit souvent "On", tu parles de qui, ou tu parle pour qui? car ce qui te parait être une évidence n'est peut-être pas le cas de tout le monde, s'il te plait évite ce ON, parles pour toi
L'anglais comme langue de communication internationale ne fonctionne pas bien du tout, laisse énormément de gens sur le carreau, des gens par ailleurs très compétents dans leur spécialité et crée de grandes inégalités dans le monde au profit des anglophones de naissance. Ceci est facilement vérifiable (statistiques, études, rapports) et même simplement compréhensible quand on veut bien être objectif. C'est important pour l'avenir des enfants, leurs études, le travail, etc. Et cette réflexion est compatible avec la pratique du ukulélé pour qui en douterait.Ok, peut-être, je ne suis justement pas un expert linguistique, je ne maîtrise pas ça, toi surement... donc tu as peut-être raison.
Mais cet argumentaire, ne me pousse pas à voir cette communication autrement, puisqu'il s’agit d'un concept détourné, le même en français n'aura pas (à mon humble avis) le même impact puisque visuelle, graphiquement les mot ne sont pas pareil... Je te parlais plus tôt du troisième langage de cette affiche, le graphisme, c'est en ça qu'est basé le concept. Même de loin en pratiquement illisible, pour celles et ceux qui connaissent le "Keep Calm and...", par déduction on peux savoir ce qu'il y a écris et du coup s’interroger sur ce qu'il y a après le AND. En Français, ce concept tombe à l'eau car visuellement il ne ressemble plus au "Keep Calm And..."