sourires complices et satisfaits
Nope, je souris parce que ma langue fourche ou que ma prononciation est parfois approximative, comme je sais qu'au final personne ne va aller y faire attention, je me marre intérieurement, y'a qu'à voir l'intro
Pierre de Gaillande a fait un boulot monstrueux pour conserver la plupart des rimes, quasiment tous les nombres de pieds, sans perdre le sens. C'est vraiment remarquable. Mais y'a qu'à voir le peu de succès et le nombre de vues qu'il a reçus pour se rendre compte à quel point les anglophones s'en contrefoutent.
Super version ! (Je ne savais pas qu'il existait une reprise en anglais de cette chanson de Brassens dont j'adore la mélodie.)
L'oeuvre de Brassens a été traduite dans une vingtaine de langues, par des musiciens et francophiles passionnés. Mais tout ce boulot, très peu de gens en ont quelque chose à foutre, malgré l'universalité et l'intemporalité des textes.
le son du uke basse !
Direct de l'ampli à l'entrée ligne du PC, ça évite les sons parasites et ça fait un grOs son bien rOnd
En tous les cas merci à vous d'y avoir prêté attention.