Le thème du jeu du mois, ou le jeu du thème du mois :En mai fais ce qu'il te plaît ; le roi ce moi(s) c'est toi"
Déterré et réarrangé pour l'occasion.JJ Cale/Luke-O/Djoz
C'est vraiment très joli ça, l'arabe te va très bien. Le uke et les voix aussi.Très rigolo, bonne idée. Vas-y pour du Brassens en anglais.Ne me poussez pas trop, celle-ci est assez soft. A mes débuts dans le ukulélé, je faisais dans l'approximation phonétique des standards, j'ai du stock...
Bon! assez rigolé ! ... une pause amour! Version speed uke/voix + rajout de petits contre chants sur une Audacity = mauvais son + du souffle (oublié d'enfiler la bonnette/mousse) .... mais pas grave, j'me suis bien amusée !!!Bob Marley : No woman, no cry (1974) <---> Joe Dassin : Si tu penses à moi (1978)
si j'ai bien compris le thème, voici ma contribution :هو الرايةet en version de secours car Soundcloud est bien chagrin ces temps-ci : هو الرايةVoici les paroles concoctées, un mixage des différentes traductions trouvées sur le net et arrangées pour le nombre de pieds, j'ai du transposer car je n'arrivais dans le ton original."Ô toi qui t'en vas ! Ne te presses pas, tu reviendrasComme tant d’autres ignorants avant nous sont revenus PontCombien de pays et de terres vides as-tu vu ?Combien de temps as-tu perdu? Combien de temps perdras-tu ?Toi l'émigré, cesses de courir dans le pays des autres.Le destin et le temps suivent leur cours, tu l'ignores.Pourquoi ton cœur est si triste ? Pourquoi restes-tu planté là ?Les difficultés ne durent pas, et tu n'apprendras rien de plus.Les jours ne durent pas, tout comme ta jeunesse et la mienne.Pauvre garçon, tu as raté ta chance, comme j’ai raté la mienne."
Impossible de t'oublier
Envoies en plein des comme celle-là.
Te ne l'aimes vraiment pas Brassens hein....
(hihi t'as trouvé un moyen de te débarrasser de l'Anglais); je ne connaissais pas cette adaptation de l'ami Joe.
Haha! mais j'ai pas du tout l'intention de me débarrasser de l'Anglais (ni de personne d'autre ;P) Je compte bien le choper un jour et lui faire la fête Non mais, si l'inverse existe -du français vers l'anglais (ou autres)- je tenterai aussi avec plaisir.
Bang! Bang! - Nancy Sinatra (my baby shot me down) 1966 - en française - version audio -