Le forum francophone de l'ukulélé

Ukulélogie membres => Vos audios & vidéos => Discussion démarrée par: Adab25 le 08 août 2014 à 19:23:28

Titre: Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Adab25 le 08 août 2014 à 19:23:28
Heureux de vous présenter mon tout dernier Ukulélé Baryton Brunswick( accordé High D) sur mes 2 dernières vidéos

Poor Wayfaring Stranger- Traditionnel



J.S Bach- Menuet BWV 116



Bon Week-End à tous
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Paquito s le 08 août 2014 à 19:57:03
Ce baryton a une belle résonance, et ces deux interprétations sont bien agréables. Merci.
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Olive Thom le 08 août 2014 à 21:28:01
Super ! Après Valéry, je découvre un autre spécialiste de musique ancienne. Je suis très fan, c'est fort bien exécuté, le son est merveilleux.
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Lotre le 09 août 2014 à 11:50:01
Le baryton accordé avec un ré aigu !
La table en épicéa , si je ne me trompe ?
En tout cas un son clair , bien défini .... très "guitare " il me semble .
Et pas de bretelle (sangle, lacet ou autre) ?  >:(

Un régal pour l'oreille , mâââssi .  ;D

Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Milton le 09 août 2014 à 12:01:28
J'ignorais que Wayfaring Stranger était un air traditionnel.
Bravo c'est encore une fois superbe.
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Adab25 le 09 août 2014 à 13:41:28
Merci pour vos commentaires sympas. Pour répondre à Lotre la table est en érable j'aime bien varier les bois ,j'avais découvert cet ukulélé en Irlande le mois dernier et mon regret était de n'avoir pas pu le ramener dans ma valise c'est pourquoi je me le suis fait livrer.Pour répondre à Milton j'ai trouvé wayfaring dans le livre fingerstyle solos de Nelson chez Melbay et le morceau est indiqué comme étant un traditionnel. Maintenant voilà venu le week-End et je vais prendre le temps d'aller écouter à mon tour tout ce que vous m'avez envoyé .Bon week-End à tous.
adab25
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Ukukalé le 09 août 2014 à 20:32:06
C'est encore une fois superbement exécuté. Très beau.
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: La Perdrix le 09 août 2014 à 23:08:41
il sonne bien, faut dire que tu sais y faire...
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Fred le 10 août 2014 à 19:45:31
Magnifique,  merci !
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Fred le 11 août 2014 à 22:37:13
On retrouve toute la profondeur de "Wayfaring Stranger" également dans les paroles dont j'avais tenté il y a quelques mois une adaptation en bon gaulois...



Je ne suis qu'un pauvre vagabond, voyageur,
Qui cherche son chemin dans ce monde d'ennui.
Mais il n'y aura plus ni danger ni douleur,
En ces pays étincelants vers où je fuis.
 
Je vais là bas pour retrouver mes parents,
Je vais là bas pour enfin ne plus errer.
Je ne fais que traverser le Jourdan,
Retourner chez moi pour enfin me poser.
 
Je sais que devant moi des orages se dresseront,
Que les embûches seront nombreuses et tenaces,
Que de sublimes mirages me retiendront,
Mais ma volonté est tout aussi tenace.
 
Je ne suis qu'un pauvre vagabond, voyageur,
Qui  cherche son chemin dans ce monde d'ennui,
Mais il n'y aura plus ni danger ni douleur,
En ces pays étincelants vers où je fuis...
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: La Perdrix le 11 août 2014 à 22:53:32
impeccable adaptation.


(je retirerais juste les "vers" devant les "où".)
Titre: Re : Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Fred le 11 août 2014 à 23:09:59
impeccable adaptation.


(je retirerais juste les "vers" devant les "où".)

Merci! Oui, tu as raison, ce n'est même pas français, alors pour garder le nombre de pieds ;
"En ces pays étincelants où je m'enfuis"
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Lotre le 12 août 2014 à 10:24:02
Fred , merci , tu es un vrai poète , car il faut l'être pour écrire une traduction aussi poétique . Bravo
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Fred le 12 août 2014 à 11:28:03
Merci Lotre (ça fait bizarre ton pseudo, ça fait "l'autre", on a l'impression désagréable de manquer de respect !)
Titre: Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Adab25 le 12 août 2014 à 12:04:20
Oh magnifique ce poème et effectivement ça s'adapte bien à Poor Wayfaring Stranger. Merci Fred
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Lotre le 12 août 2014 à 14:31:55
pour le pseudo ,

Si ça te gène on peut changer  ;)
on peut changer ?
Titre: Re : Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Lotre le 12 août 2014 à 14:35:39
On retrouve toute la profondeur de "Wayfaring Stranger" également dans les paroles dont j'avais tenté il y a quelques mois une adaptation en bon gaulois...



Je ne suis qu'un pauvre vagabond, voyageur,
Qui cherche son chemin dans ce monde d'ennui.
Mais il n'y aura plus ni danger ni douleur,
En ces pays étincelants vers où je fuis.
 
Je vais là bas pour retrouver mes parents,
Je vais là bas pour enfin ne plus errer.
Je ne fais que traverser le Jourdan,
Retourner chez moi pour enfin me poser.
 
Je sais que devant moi des orages se dresseront,
Que les embûches seront nombreuses et tenaces,
Que de sublimes mirages me retiendront,
Mais ma volonté est tout aussi tenace.
 
Je ne suis qu'un pauvre vagabond, voyageur,
Qui  cherche son chemin dans ce monde d'ennui,
Mais il n'y aura plus ni danger ni douleur,
En ces pays étincelants vers où je fuis...

j'essayerai bien de l'apprendre , on peut ? ( attention , ça peut durer des mois l 'apprentissage pour moi....)
Titre: Re : Poor Wayfaring Stranger
Posté par: Fred le 12 août 2014 à 15:18:30
Tu t'appelles comme tu veux, tu apprends ce que tu veux,
Tu joues ce que tu veux, avec le uke de ton choix à la sauce à ton goût... Bref, tu fais à peu près tout le contraire de nos vingt premières années de vie (et parfois plus)!