Le forum francophone de l'ukulélé
Ukulélogie membres => Vos audios & vidéos => Discussion démarrée par: revival le 04 mars 2015 à 16:25:45
-
Hop premier test en picking pour moi (pas encore maîtrisé du tout) ! (avec un beau ukulele qui sonne juste c'est cool ! )
https://soundcloud.com/tigrane-vonhell/britney-spears-baby-one-more-time-cover-ukulele
-
Très bien (oui c'est pas très constructif...)
Le double chant rajoute un p'tit + pas dégueux :)
-
Woua! joli picking pour une chanson complètement réappropriée toute en douceur à la bonne sauce Revival :)
Bravo !
Tu l'as fait comment, ton arpège ? sur trois doigts ---> P-M-I (pouce/majeur/index) ?
-
pareil que les deux premiers !
well done
-
Moumoune à souhait, c'est très délicatement chanté et joué, j'aime bien :)
-
Bien joué Baby, ton arpège est cool, ton uku sonne bien, et ta voix charmante one more time.
-
oui pour le picking j'ai utilisé cette technique là :
E, C et G+A (en même temps)
-
Oui d'accord, j'ai compris... tu as fait M-I + P-A en même temps.
Il est 'cool, Baby', pour citer Olive ;)
-
Sympa, ce Britney.
Bravo...
-
Ah la la, je viens encore de me faire avoir, et ça a coupé le son quand on répond... mais bon tu n'y es pour rien ;-)
Ben, il y a vraiment plus de raison de bouder son plaisir à t'écouter... et puis je te l'avais déjà dit, j'aime beaucoup tes choix de chanson.
-
C'est vrai que t'écouter jouer avec ce uke change beaucoup !
Ta reprise est très agréable.
Du coup je suis allée réécouter l'originale et vérifier d'un peu plus près les paroles.
À mon grand soulagement, le verbe "hit" (dans le refrain "hit me baby one more time") veut dire "hit me up", soit "appelle-moi" et non pas "frappe encore une fois".
Petit détail qui me semble important quand même.
-
À mon grand soulagement, le verbe "hit" (dans le refrain "hit me baby one more time") veut dire "hit me up", soit "appelle-moi" et non pas "frappe encore une fois".
je ne suis jamais allé aussi loin que toi dans l'exégèse de "Baby one more time", mais je n'avais jamais entendu ça au sens littéral... bref, c'était pas la version anglaise de "Fais moi mal Johnny" ;-)
-
je ne suis jamais allé aussi loin que toi dans l'exégèse de "Baby one more time", mais je n'avais jamais entendu ça au sens littéral... bref, c'était pas la version anglaise de "Fais moi mal Johnny" ;-)
Bahhh, c'est juste que vu le thème de la chanson (une nana qui essaie de récupérer son petit copain qu'elle a plaqué), je me suis demandée si les paroles du refrain voulaient vraiment dire ce que j'entendais "frappe moi de nouveau". Et franchement si ça avait été le cas, je n'aurais pas apprécié de la même façon. Y'a des messages qui ne passent pas, même avec la plus jolie voix du monde... ::)
-
Tu as vraiment une très jolie voix et tu chantes juste. C'est très très agréable à entendre. L'ukulele est presque de trop...