Chose promise chose due... Ouf il était temps.
Alors il s'agit d'un poème du vénézuélien Andrés Eloy Blanco "Pintame angelitos negros" mis en musique par le mexicain Manuel Álvarez Maciste.
C'est un hymne contre le racisme en espagnol. Amérique du sud oblige, le texte est aussi teinté de religion catholique. J'espère ne choquer personne. Le poète en s'adressant à un peintre, porte une critique au racisme latent de l'Eglise. Plutôt osé dans la première moitié du XXeme.
Question interprétation, j'ai déjà été plus fier de moi
... Mais je poste surtout pour le texte qui , sans vouloir finir le fil du mois sur une note trop sérieuse, m'est apparu comme approprié à ce thème coloré.
https://soundcloud.com/nick-olas-4/pintame-angelitos-negros-ukulPour la traduction non littérale des paroles:
Peintre né sur ma terre,
Avec un pinceau étranger,
Peintre qui suit le chemin,
de tant de vieux peintres.
Même si la Sainte Vierge est blanche,Peins lui de petits anges noirs, (couleur de peau)
Car les bons enfants noirs,
S'en vont aussi au ciel,
Toi le peintre,
Si tu peins avec amour,
Pourquoi dénigres-tu leur couleur,
En sachant pourtant que dans le ciel,
Ils sont aussi aimés de Dieu.
Peintre de Santos de Alcoba
Si tu as une âme dans le corps,
Pourquoi au moment de peindre tes toiles,
Tu as oublié les noirs?
Chaque fois que tu peins des églises,Tu peins de "beaux" anges, (au sens de la beauté consensuelle)
Mais tu ne t'es jamais rappelé
De peindre un ange noir.